Eurasian Cultural Alliance Public Association
Republic of Kazakhstan, Almaty
Nurmakov str, 79

For all inquires please contact vladislavsludskiy@gmail.com
«ღ» – АННА КИННІҢ ЖЕКЕ КӨРМЕСІ
Алматылық суретші Анна Киннің көркем жобасы Орталық Азия, Кавказ және Шығыс Еуропа халықтарының мәдениеті мен тілдерін күштеп кеңестендіруге жауап ретіндегі отаршылдыққа қарсы мәлімдеме болып табылады. Бұл жоба үшін суретші әртүрлі ұлт өкілдерінен өз әліпбиін айтуды сұрайды, сол арқылы империяның күйреуі мен саяси ауысудан кейінгі түрлі этнолингвистикалық топтардың жағдайын бақылайды. Енді, Кеңес Одағы ыдырағаннан кейін кейбір тілдердің өз билігін қалай қалпына келтіріп жатқанын, сондай-ақ оны жоғалтып жатқан тілдерді көре аламыз. «ღ» - әр адамның жеке даралығын білдіретін тілдің күші туралы аффективті әңгімеге шақыру. Бұл жобаның басты кейіпкерлері - бұл адамдар, олардың мимикасы мен реакциясы арқылы көрерменге күрделі мәнмәтін ашылады, олар балалық шақтағы бірлестіктердің жаңғырығынан, тұтас бір халықтың ашылмаған потенциалды кімдігінен, сондай-ақ әлем туралы сенсорлық және эмоционалды уайымдардан тұрады. Жоба аяқталмайды, Кин бұл бейне-арт топтамасын өмір бойына жалғасатын жоба ретінде кеңейтуді жоспарлап отыр.

Анна Кин (1999 ж.) - қазіргі уақытта отаршылдыққа қарсы өнер тәжірибесі, әлеуметтік өнер және емдеу тәжірибесі салаларында жұмыс істейтін суретші. Кин украин, неміс және орыс араласқан отбасынан келеді. Суретшінің ата-бабалары Екатерина II кезінде Кавказға күштеп қоныстандырылған, содан кейін 1935 жылы этникалық депортация кезінде Қазақстанға көшіп келген голландиялық жиһаз жасаушылар болған. Нағашы атасы Украинаның Днепропетровск қаласынан болған. Аннаның орыс тамыры Петропавл және Киров облыстарынаның тумалары. Аталарының ешқайсысы Қазақстанға көшіп келгенше орыс тілін білмегеніне қарамастан Анна да құрбыларының көпшілігі сияқты Алматыда орыстілді отбасында дүниеге келген. Ол Қазақстанда үшінші ұрпақ иммигрант ретінде тұрса да, қазақ мәдениетіне қатыстылығын қатты сезінеді.
«Анна Кин жобасының аты грузин тіліндегі ган «ღ» әрпінен шыққан, оның пішіні жүрек символын ойнақы түрде қайталап, отаршылдыққа қарсы тілдік саясаттың мәлімдемесін аффектпен тікелей толықтырады. Оның жұмысы әліпбилердің қалай дыбысталатынын ғана емес, сонымен бірге олар әлемдегі сенсорлық және эмоционалдық тәжірибемізді қалай жандандыратыны туралы сұрақ қояды. Біздің өтпелі кезеңдегі саяси және әлеуметтік модельдерге деген сүйіспеншілігімізді жандандырады. Оның жұмысында біз дағдарыс және өтпелі кезеңдегі тілдердің дыбыстық және ым-ишаралық әлемін каталогтаудың шешуші әрекетін ғана емес, сонымен қатар тілдің аффективті және соматикалық көрінісі туралы ойлау тәсілін сынайтын өнер туындысын көреміз». – Лея Фельдман, Чикаго университетінің профессоры Кавказ және Орталық Азия аймақтарындағы империяны, ұлтшылдықты және этникалық, гендерлік пен сексуалдылыққа сыни көзқарастарды зерттейді.